Dzimis: | 1905. gada 9. maijā Salacas pagasta Cērpēnu skolā, Latvija |
Miris: | 1965? gadā |
Darbības joma: | jurists, tulkotājs |
Dzīve un radošā darība
Melnalksnis Sigurds (9.05.1905. Vecsalacas pagasta Cērpēnu skolā -1965?) – jurists un tulkotājs. Rakstnieka Augusta Melnalkšņa dēls.
Mācījies Francijā, Turkuēnas licejā. Beidzis Parīzes universitātes Tieslietu fakultāti un Politisko zinātņu augstskolu. Strādājis Rīgas pilsētas finanšu valdē par konjunktūras un cenu referentu. Bijis “Latvju mazās enciklopēdijas” (1932-1936) galvenais redaktors. Tulkojis galvenokārt no franču valodas: V. Igo romānus “Nožēlojamie”(1-3, 1928-1929), “Bigs Žargals”(1930), “Deviņdesmit trešais gads”(1932, ar nosaukumu “Zelta lilija”), M. Dekobrā romānus “Kamdēļ mirt!”(1930), “Manas nakts gaitas”(1932), E. De Gonkūra romānu “Meiča Elīza”(1932, ar nosaukumu “Sievietes sāpju ceļš”) u.c. Tulkojis arī no krievu valodas N. Nosova lugu “Zilais modelis”(1947) un citas lugas.
Foto: https://www.literatura.lv/personas/sigurds-melnalksnis
Elektroniskie resursi:
https://www.literatura.lv/personas/sigurds-melnalksnis
Literatūra:
- Latviešu rakstniecība biogrāfijās.- Rīga; Zinātne, 2003.- 400.lpp.
- Sigurds Melnalksnis//Es viņu pazīstu.-Rīga:Biogrāfiskā arhīva apg.,1939.-338.lpp